Mon tricot d’été : Juniper

Mes tricopines ont encore frappé ! Lorsqu’Aimée et Michèle m’ont entraîné dans leur KAL pour tricoter Juniper, c’était surtout au départ pour moi un bon prétexte pour tricoter une laine que j’aime tout particulièrement: Blue Moon Fiber Sock that rocks ! Ce Vancouver violet me faisait de l’oeil depuis des semaines et finalement j’ai craqué !

My knitting friends did it again ! When Aimée and Michele pulled me into their KAL to knit Juniper, it was mostly for me a good excuse to knit with a yarn that I like particularly : Blue Moon Fiber Sock That rocks! This Vancouver Violet color have been catching my eye for weeks and finally I went wild over it !

Blue Moon Fiber Arts Sock that rocks (fingering), colori Vancouver Violet Crédit photo : l’Oisivethé

Donc le projet des copines : tricoter un pull en fingering, au départ j’étais un peu sceptique mais au final je ne regrette absolument pas l’expérience car j’adore ce pull !!

So the project was to knit a sweater in fingering yarn, initially I was a bit skeptical but ultimately I do not regret the experience because I so love this sweater !!

Pull Juniper
Juniper de Veera Malimaki

Pourquoi tricoter Juniper ? Parce que compte tenu des étés pourris en France (vous m’avez compris si vous aussi vous avez connu la pluie et 20° à la plage cet été), c’est le pull parfait à avoir à portée de main en toutes circonstances durant l’été !

Why knitting Juniper? Because given the bad summers in France (you understand me if you too have seen rain and no more than 20 ° to the beach this summer), it’s the perfect sweater to have on hand at all times during summer !

Le patron est très facile à suivre, afin d’éviter à avoir à tricoter en jersey envers, j’ai tricoté le pull à l’envers (donc en jersey endroit) en inversant les instructions pour avoir les torsades apparentes du bon côté (plus de détails ici). Il y a également quelques rangs raccourcis pour les manches, sinon c’est principalement du tricot en rond donc super rapide !

The pattern is very easy to follow, in order to avoid having to knit into reverse stockinette stitch, I knitted the sweater inside out (so in stockinette stitch) by reversing the instructions in order to get the apparent twists in the good side. (you can find helpful instructions here. There are also a few short rows for the sleeves, otherwise it’s mostly knit in the round so super fast !

Quelques détails en images…

More details in pics….

Pull Juniper-3
Juniper face Bijou Shlomit Ofir
Pull Juniper-6
Ici vous pouvez voir les rangs raccourcis dans le haut du bras

 

 

Pull Juniper-2

Et vous qu’avez-vous tricoté pendant votre été ?

And you, what do you knit for this summer ?

Ps :Il reste quelques laines suite à la Destah Party de la semaine dernière, la liste à jour est disponible ici, n’hésitez pas à m’indiquer vos choix via les commentaires.

PS: There are still some yarn left following the Destah Party of last week, an updated list is available here, please tell me your choice via the comments.

Bon week end !

Have a nice week end ! 

 

Plucktember Part II

Robe grise_copyright
Robe Allegheny de Thea Colman
Laine Plucky knitter Primo Worsted, colori Starling

Ma 2nde réalisation pendant le mois de Plucktember, ma toute première robe tricotée ! Ce modèle de Brooklyn Tweed m’avait tapé dans l’oeil il y a très longtemps mais je n’avais jamais osé me lancer dans une telle aventure !

Here is my second project for Plucktember month, my first knitted dress ! This Brooklyn Tweed project had caught my eye  a very long time  ago, but I never dared to go into such an adventure !

Robe grise_copyright-2

Au final, cette robe a été plutôt rapide à tricoter (en 18 jours, c’est vrai que le jersey ça aide), la seule difficulté, c’est de bien repérer à quel endroit positionner la ceinture au niveau de la taille, trop haut ou trop basse, cela ne donne plus du tout le même résultat ! Je m’y suis prise à 2 fois pour la positionner pile à l’endroit que je voulais (et oui parfois il ne faut pas avoir peur de détricoter !)

In the end, the dress was rather quick to knit (only18 days, it is true that stockinette does help), the only difficulty is to well identify where to position the belt at the waist, whether it’s too high or too low, it no longer gives the same result at all ! I’ve taken twice to find the right position (and yes sometimes do not be afraid to unravel !).

Robe grise_copyright-3

J’aime beaucoup la couleur de la laine, même si j’ai du tricoter en alternant les écheveaux un rang sur 2 pour avoir une couleur homogène et éviter les « rayures ». Si vous voulez vous lancer pour une 1ère robe, je vous recommande vivement ce patron ! J’ai appris une nouvelle technique de finition au niveau de l’ourlet et surtout je me suis remise en douceur aux torsades (ce qui m’a donné ensuite suffisamment confiance en moi pour le lancer sur le Julissa).

I really love the color of this Plucky yarn, even if I had to knit alternating skeins every row  to have a uniform color and avoid « scratching ». If you want to run for your first dress, I highly recommend this pattern ! I learned a new technique to finish the hem and especially I went back to gently twists (which then gave me enough confidence to run on Julissa).

Bon maintenant que l’automne arrive, il est temps que je me mette aux accessoires : une écharpe, un bonnet et des mitaines, avez-vous des modèles à me recommander ?

Okay now that autumn arrives, it’s time for me to get accessories:  scarf, hat and mittens, any ideas to recommend me ?