Laneway – Interpretations Designs/The Uncommon Thread

Lors de mon séjour à Brighton dont je vous ai parlé ici, j’ai eu l’occasion de rencontrer Veera et Joji, 2 designers dont j’apprécie les patrons. Elles ont lancé ensemble une collection nommée Interpretation Designs avec différents modèles (robes, châles, cardigans…) qu’elles ont présentés à Brigthon sur le Stand Uncommon Thread car la plupart des modèles avaient été réalisés avec les laines de Ce. Malheureusement, à cette occasion, certains modèles ont été volés !  Et oui, c’est vrai que j’ai souvent tendance à croire que le monde du tricot est un gentil monde de bisounours, mais malheureusement, il peut parfois arriver des choses pas très glorieuses…

During my stay in Brighton I mentioned here, I had the opportunity to meet Veera and Joji, 2 designers which patterns I love. They have launched a collection called Interpretation Designs with different patterns (dresses, shawls, cardigans …) that they presented to Unwind Brigthon on Uncommon Thread’s corner as at most models had been made with Uncommon yarns. Unfortunately, on this occasion, some models have been stolen! And yes, it’s true that I often tend to believe that the knitting world is a nice Care Bears world, but unfortunately sometimes things not very glorious happen…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

Bref, j’ai proposé mon aide à Veera et Ce afin de retricoter Laneway, une robe tunique à rayures. Cela a été l’occasion pour moi de découvrir les laines de The Uncommon Thread, en particulier la base Lush twist, un mélange 80% Merino 10%Cachemire, 10% Nylon.

In short, I offered my help to Ce and Veera to re-knit Laneway, a striped tunic/dress. This was an opportunity for me to discover The Uncommon Thread’s yarn, especially the Lush twist base, a blend 80% Merino 10% Cashmere, 10% Nylon.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Je vous entends déjà dire: Mais cette Bintou est encore dingue d’avoir tricoté une robe en fingering (oui oui je vous entends !), mais en fait, je vous assure que tricoté en rond, ça monte super vite !! Et puis les rayures, ça change tout ! tout de suite, même si c’est beaucoup de jersey, c’est plus du tout ennuyeux !

J’ai bien aimé justement le jeu des rayures déstructurées, du coup cela m’a donné envie de me tricoter une marinière sur le même principe…affaire à suivre  !

I hear you say: But Bintou is still crazy to have knitted a dress in fingering yarn (yes yes I can hear you !), but in fact, I assure you that fingering yarn knitted in round goes super fast !! And stripping changes everything! immediately, even if it is a lot of jersey, it’s not at all boring!

I liked the game of the unstructured strippes, suddenly it made me want to knit me a sailor sweater on the same principle … to be continued!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

Le petit détail qui tue : les poches pink ! Un reste de laine suffit, pas la peine de prendre un écheveau spécifiquement pour tricoter les poches, mais ce rose apporte une petite touche funky que j’aime beaucoup !

Ce fut un vrai plaisir de tricoter cette robe, et j’ai eu un vrai coup de coeur pour la laine de Ce, en effet, elle est moelleuse et douce comme j’aime (de toutes les façons les bases MCN sont en général mes préférées), et les couleurs….très subtiles et vraiment très jolies !

Si vous voulez venir essayer ce modèle et découvrir les laines Uncommon Thread, je vous encourage à vous rendre ce mercredi à L’Oisivethé où la collection Interpretation Designs sera exposée. Cela sera l’occasion d’essayer les modèles (mon activité favorite!), mais également de découvrir les laines proposées par Le chat qui tricote (nouvelle boutique de laine en ligne) ! Toutes les infos ici !

The small detail that rocks :pink pocket! Unsing remaining yarn is enough, it’s not worth taking a specific skein to knit pockets, but this pink brings a little funky touch that I love!

It was a pleasure to knit this dress, and I really felt in love with this yarn, indeed, it is soft and sweet as I like (anyway the MCN bases are generally my favorites), and the colors …. very subtle and very pretty!

If you want to come try this model and discover Uncommon Thread’s yarn, I encourage you to go this Wednesday at L’OisiveThé where the collection will be exhibited. This will be the opportunity to try the models (my favorite activity !), but also to discover the yarn offered by Le chat qui tricote (new yarn shop online)! All info here!

Plucktember Part II

Robe grise_copyright
Robe Allegheny de Thea Colman
Laine Plucky knitter Primo Worsted, colori Starling

Ma 2nde réalisation pendant le mois de Plucktember, ma toute première robe tricotée ! Ce modèle de Brooklyn Tweed m’avait tapé dans l’oeil il y a très longtemps mais je n’avais jamais osé me lancer dans une telle aventure !

Here is my second project for Plucktember month, my first knitted dress ! This Brooklyn Tweed project had caught my eye  a very long time  ago, but I never dared to go into such an adventure !

Robe grise_copyright-2

Au final, cette robe a été plutôt rapide à tricoter (en 18 jours, c’est vrai que le jersey ça aide), la seule difficulté, c’est de bien repérer à quel endroit positionner la ceinture au niveau de la taille, trop haut ou trop basse, cela ne donne plus du tout le même résultat ! Je m’y suis prise à 2 fois pour la positionner pile à l’endroit que je voulais (et oui parfois il ne faut pas avoir peur de détricoter !)

In the end, the dress was rather quick to knit (only18 days, it is true that stockinette does help), the only difficulty is to well identify where to position the belt at the waist, whether it’s too high or too low, it no longer gives the same result at all ! I’ve taken twice to find the right position (and yes sometimes do not be afraid to unravel !).

Robe grise_copyright-3

J’aime beaucoup la couleur de la laine, même si j’ai du tricoter en alternant les écheveaux un rang sur 2 pour avoir une couleur homogène et éviter les « rayures ». Si vous voulez vous lancer pour une 1ère robe, je vous recommande vivement ce patron ! J’ai appris une nouvelle technique de finition au niveau de l’ourlet et surtout je me suis remise en douceur aux torsades (ce qui m’a donné ensuite suffisamment confiance en moi pour le lancer sur le Julissa).

I really love the color of this Plucky yarn, even if I had to knit alternating skeins every row  to have a uniform color and avoid « scratching ». If you want to run for your first dress, I highly recommend this pattern ! I learned a new technique to finish the hem and especially I went back to gently twists (which then gave me enough confidence to run on Julissa).

Bon maintenant que l’automne arrive, il est temps que je me mette aux accessoires : une écharpe, un bonnet et des mitaines, avez-vous des modèles à me recommander ?

Okay now that autumn arrives, it’s time for me to get accessories:  scarf, hat and mittens, any ideas to recommend me ?