Purple Saxifrage

SOCKS CHATON-3

Connaissez-vous Rachel Coopey ? Plus connue sous le pseudo Coopknits, j’ai découvert les modèles de Rachel lors de mon escapade à Brighton où elle tenait un stand. (Elle a également donnée  des cours de chaussettes durant le festival).

Do you know Rachel Coopey? Better known as Coopknits I discovered Rachel’s patterns during my trip toBrighton where she had a booth. (She has also given socks masterclasses during the festival).

Dans ce livre (disponible en version papier et ebook), le modèle Saxifrage m’a tout de suite tapé dans l’oeil, (ainsi que d’autres modèles), du coup forcément j’ai craqué surtout qu’un écheveau était également fourni avec le livre… (oui je sais je suis faible).

In this book (available in print and ebook version ) the Saxifrage pattern immediately caught my eye (and also other patterns), that’s why I had to bought this book, especially necessarily a skein was also included with the book … (yes I know I am weak).

Malgré les torsades, j’ai décidé de me lancer cet été, profitant pleinement de pauses déjeuner/tricot durant le mois de juillet.

Despite cables, I decided to start them this summer, taking full advantage of lunch breaks for knitting during the month of July.

SOCKS CHATON-8
Saxifrage, Rachel Coopey, Sokkusu Original, colori Berrylicious

C’était le projet parfait dans le cadre de l’opération « stashdownin2014 » que je mène avec les tricopines de l’Oisivethé. En effet, j’avais un écheveau de Sokkusu (laine à chaussette) , le dernier en Berrylicious qui restait à Aimée (je suis d’ailleurs bien dégoûtée de ne pas avoir pu acheter plus d’écheveaux car j’adore cette couleur), que j’ai décidé d’utiliser pour ce patron, et je ne regrette absolument pas le résultat !

It was the perfect project as part of« stashdownin2014 »  I lead with the knitting friends at l’OisiveThé. Indeed, I had one skein of Sokkuso (yarn especially designed for socks), the last remaining in Berrylicious  at Aimee’s place (I am also very weary of not being able to buy more skeins because I really love this color) I decided to use for this pattern, and I do not regret the result!

SOCKS CHATON-13

Bien que le modèle ait l’air complexe, il n’est pas si difficile que cela à réaliser car les différents motifs sont facilement mémorisables.  La laine quant à elle est parfaite ! Normale, à la base il s’agit d’une laine conçue spécialement pour faire des chaussettes (les bases sont soit 100% mérino, ou MCN), malheureusement, sa créatrice ayant déménagé à Hong Kong, elles ne sont plus produites, si vous en trouvez (il reste quelques écheveaux à l’Oisivethé) foncez, car vous n’en trouverez plus ! (Mes chaussettes sont d’ores et déjà collectors hé hé 😉 ).

Although the pattern looks complicated, it is not that difficult to achieve because the different stitch-patterns are easily remembered. This yarn is perfect! Normal, basically it is a yarn specifically designed to knit socks (bases are either 100% merino, or MCN), unfortunately, as its creator moved to Hong Kong, they are no longer produced, if you to find some (there are a few skeins left at L’OisiveThé) go for it because you will not find more ! (So my socks are already collectors ah ah 😉 ).

SOCKS CHATON-6

Depuis Brigthon, ma collection de chaussettes tricotées main s’agrandit peu à peu, il va falloir que je trouve des chaussures adaptées et/ou des looks me permettant d’exhiber toutes ces jolies chaussettes, si vous avez des idées ou des inspirations, je suis preneuse !

Since Brigthon, my collection of hand knitted socks grows gradually, I’ll have to find suitable shoes and / or looks to show off all those pretty socks, if you have ideas or inspirations, I ‘m all ears!

Publicités