Je ne suis pas une fille à cardigan. J’en ai très peu dans ma garde-robe, j’ai toujours voulu en tricoter un mais j’ai toujours eu un peu peur qu’il devienne un cardigan au fond d’un tiroir….mais avec un modèle sympa, une couleur et une laine que j’adore, le défi ne fut pas trop dur à relever….
I’m not a cardigan person. To tell you the truth, I do have maybe one or two pieces in my closet, I always wanted to knit one but I was afraid that it becomes a kind of piece I’ll never wear properly…but I found a great pattern, and with a color and a yarn that I love, so I was very exited to make this one….
Cela fait un moment que j’avais terminé ce gilet, mais je n’avais pas eu le temps de le prendre en photo, du coup j’ai profité de quelques rayons de soleil sur le balcon pour prendre des photos !
This cardigan was finished before this summer, but I never had time to take pictures, so I took advantage of the nice weather to take a few pictures in my new balcony…

Laine Plucky Sweater, colori Hotsy Totsy
Mais vous allez me dire que ma version est assez différente de la version originale…En effet, depuis que j’ai lu ce livre, que m’a fait découvrir Elise, je suis devenue une acharnée de la modif !! Toujours à essayer de rendre le modèle plus flatteur en fonction de ma morphologie (c’est l’intérêt du sur-mesure ! ). Du coup pour récapituler, j’ai décidé d’opter pour une encolure plus décolletée, une taille beaucoup plus marquée et des manches plus courtes. Si c’était à refaire, j’aurai bien rajouté 2cm de plus aux manches.
Well, as you can notice, this Neon is quite different from the original pattern, and yes indeed ! Since Elise make me discover this book, I can’t help myself doing modifications ! I’m always looking for a way to make the pattern more flattering on me. So I decided to change it to have a lower neckline, a lot more of waist shaping and shorter sleeves. Regarding sleeves, next time I’ll make them 1′ longer than this time.

Le patron est assez facile à retenir et j’ai peu ainsi tester la méthode « Contiguous » qui permet de tricoter les manches et le reste du corps ensembles en ayant un rendu bien différent des emmanchures classiques « raglan ». J’ai mis toutes mes modifications sur ma fiche projet Ravelry si cela vous intéresse, c’est par ici.
The pattern is really easy to memorise, and It was my first time using the « contiguous » method, which is very clever as you can make seamless top down sleeves. I noted all my mods in my ravelry project page here.
Pour les boutons je suis allée chez Dame Bouton, une petite boutique rue d’Orsel à côté du marché St Pierre, une vraie caverne d’Ali Baba, je vous la recommande ! Après réflexion, et pour l’esthétique, je vais rajouter un bouton tout au début du gilet, même si il n’y a pas d’ouverture en face.
As for the buttons, I went on « Dame Bouton », a little shop in the street called « rue d’Orsel » near the « St Pierre Market » in Paris, this place is a kind of Ali Baba cave and I really recommend it!. After some thoughts I think that I’m gonna add one button a the top of the cardigan even if there is no hole in front, just for aesthetic.
Assez parler tricot à présent, j’en profite pour parler Maré-té ou attaché de foulard, une coiffure que j’affectionne beaucoup en ce moment car elle me permet de protéger mes cheveux et vu le temps actuel, c’est plutôt pratique (et cela permet de garder tout le week-end des twists pour m’entraîner à faire des twist-out !)
Enough knitting chat, now I wanted to share with you my new haistyle updo: the « Maré-té » or « Head-wrap », an updo that I really like those days because with it, I can protect my hair and It’s practical to prepare my hair to do some twist-out after !

Boucles d’oreilles Shlomit Ofir
Collier Mango
RAL Black Up
Je ne maîtrise pas encore toutes les techniques mais grâce à quelques vidéos sur You tube, j’ai réussi à m’inspirer… J’avais acheté ces foulards lors du salon Boucle d’ébène au stand de So&So, Pratique non ?
I’m still practicing head wrap with the help of some videos on You Tube… I bought these scarf at the Boucle D’ébene forum, nice thing isn’t it?
maison_rouge
Elle te va terriblement bien cette couleur, tu as bien fait (avec le rouge à lèvre assorti qui plus est!)
Nappy knitter
Merci!!
bygabsBy Gab's
ah…mon commentaire a disparu……..
pffffffffffff
Je disais que le rose t’allait vraiment bien, que ce cardi était top et que tu devrais en tricoter bien plus souvent.
Les photos sont très jolies! Je n’ai pas encore l’art de modifier les patrons pour obtenir du sur-mesure… je vous admire mesdames! Un jour peut être. Et ce Neon…le point est tellement beau… si ma to do list n’était pas aussi longue je me serais bien laissée tenter.
Plucky… j’adore, j’ai résisté facilement à la vente chez Lil Weasel ( timing trop court et menace de mon banquier) mais bon, on dit bien reculer pour mieux sauter 😉 .
Très joli « maré-té », je suis aussi en quête de jolis foulards pour maintenir mes cheveux mais je n’arrive pas à être sur tous les fronts…. une année sabbatique à tricoter , coudre et m’occuper de mes cheveux, voilà ce dont j’aurai besoin!
Nappy knitter
Lol, je vote Gaby présidente car moi aussi je veux pouvoir faire une année sabatique de tricot/couture/natural hair care!! Merci ma belle!
Cosette
très sympa et la couleur est bien flash comme je les aime
par contre pour la méthode contiguous ,je ne connais pas trop
Cosette
Nappy knitter
Merci Cosette, en fait, la méthode contiguous ça permet d’avoir des emmanchures presque comme si tu avias cousu tes manches, sauf que pas du tout, les manches sont tricotées en même temps que le corps. C’est une emmanchure différente du raglan donc c’est plutôt intéressant comme rendu!
miloude
il est superbe ce cardigan 🙂
les photos sont très belles, un feu d’artifice de couleurs, le bleu du ciel, le rose du cardigan, le vert des plantes, le multicolore du foulard !
c’est quoi la différence entre contiguous et topdown ?
bisous
Nappy knitter
Merci Miloude!
En fait contiguous, c’est juste une méthode qui permet (comme les manches raglans) de tricoter ton pull ou cardigan en une pièce en évitant les coutures et avec une certaine forme d’emmanchure. En revanche, topdown cela veut juste dire que tu tricotes ton ouvrage de haut en bas ! Pour pouvoir faire la méthode contiguous, tu tricotes souvent ton ouvrage en topdown parce que c’est beaucoup plus simple comme cela, mais par exemple tu peux aussi tricoter des ouvrages bottom up (du bas vers le haut) avec des manches raglan! Bref j’espère que je ne t’ai pas donné trop mal à la tête avec mes explications ! 😉
miloude
pas de maux de tête, promis 😉
merci pour les explications !
bisous
Ping : Globe tricoteuse : Mon reportage sur Unwind Brighton | Depuis qu'elle tricote….