Globe Tricoteuse est une nouvelle rubrique où je souhaite partager avec vous mes découvertes en lien avec le tricot ou le crochet au cours de mes différents voyages.
L’été dernier, j’ai fait un roadtrip jusqu’au Portugal qui m’a permis de passer par plusieurs villes dont Lisbonne, Porto, et Coimbra.
Globe Knitter is a new section where I want to share with you my findings related to knitting or crochet during my travels. Last summer, I went on a roadtrip to Portugal which allowed me to visit several cities including Lisbon, Porto and Coimbra.
LISBONNE
Lors de notre séjour à Lisbonne j’ai eu un véritable coup de coeur pour la boutique Retrosaria, une jolie mercerie dans le centre de Lisbonne.
During our stay in Lisbon I had a real crush for Retrosaria shop, a pretty haberdashery in the center of Lisbon.
Situé au 61 rua do Loreto, cette petite mercerie appartient à Rosa Pomar, une femme passionnée par les travaux manuels, qui a fait des recherches plus particulièrement sur les traditions tricot portugaises.
Located at 61 Rua do Loreto, this small shop belongs to Rosa Pomar, a passionate woman by crafts, who has done researchs on particular knitting portuguese traditions .
J’ai bien aimé l’ambiance de cette petite mercerie, Rosa est très abordable et nous avons pris le temps de discuter de notre passion commune des arts de la laine.
I really liked the atmosphere of this small shop, Rosa is very affordable and we took the time to discuss our common passion for yarn crafts.
Lorsque je voyage, j’essaye toujours de rapporter des laines locales, au Portugal si les merceries sont nombreuses, ils existent très peu de marques locales. La plus connue est une laine de Porto dont je vous parle plus bas dans l’article. Rosa oeuvre pour faire découvrir les laines locales, elle a réussi à passer des accords avec des petits producteurs pour proposer une laine 100% portugaise (moutons portugais, traitement et filage de la laine au Portugal)
When I travel, I always try to bring some local yarn, in Portugal if the haberdasheries are numerous, they exist very few local brands. The best known is a wool of Porto which I mention further in this article . Rosa works to discover the local wool, she was able to deal agreements with small producers to offer a 100% wool Portuguese (Portuguese sheeps, processing and spinning of wool done in Portugal).
On obtient des écheveaux avec une laine très brute, plutôt rustique et beaucoup moins douce que du merinos par exemple mais cette laine à son charme. Au Portugal, les pêcheurs avaient l’habitude de porter ce type de laine à même la peau (pulls, chaussettes etc…)
Pour celles qui s’intéressent aux traditions tricot (et qui comprennent le portugais ou pas), je vous recommande vivement l’ouvrage de Rosa qui y partage également des techniques (notamment sur les fameuses aiguilles à tricoter portugaises).
Skeins are obtained with a very raw wool rather rustic and less soft as merino wool for example, but this yarn got its own charm. In Portugal, the fishermen had used to wear this type of wool next to the skin (sweaters, socks etc …)
For those who are interested in knitting traditions (and understand Portuguese or not), I highly recommend Rosa’s book who also shares techniques (including the famous Portuguese knitting needles).
En dehors de la laine portugaise, j’ai aimé trouvé dans cette boutique beaucoup d’ouvrages japonais sur des points /motifs au tricot/crochet, des laines étrangères ( Zitron et Schopell Wolle…, Noro, Rowan, Jameson & Smith, Rosario, Kauni). Il y a aussi un coin couture pour ceux que cela intéresse. Vous l’aurez compris, si vous passez dans le coin, je vous recommande vivement d’y passer ! Par ailleurs, la boutique dispose d’un e-shop sur lequel il est possible de commander même si vous résidez à l’étranger, pratique non?
Outside the Portuguese wool, I liked found in this store many books on Japanese stitches / designs to knit / crochet, foreign yarns (Zitron and Schopell Wolle … Noro, Rowan, Jameson & Smith, Rosario, Kauni). There is also a seam corner for those interested. You’ll understand if you’re in the neighborhood, I urge you to go there! In addition, the store has an e-shop where you can order even if you live abroad, lovely isn’t it?
PORTO
Un peu plus au nord du Portugal, j’ai découvert une la mercerie Xavier Lupo (praça de Carlos Alberto 18)
A little to the north of Portugal, I discovered a haberdashery Xavier Lupo (Praca Carlos Alberto 18)
Une adorable mercerie à l’ancienne tenue par 2 frères depuis au moins une trentaine d’années. Ils produisent des fils 100% laine avec très large choix de couleurs et surtout à des prix défiants toute concurrence ! On y retrouve 3 fils produits par les frères Lupo: Trianon, Phoebus et Elis) sous forme d’écheveaux entre 2€ et 4,5€, pas mal non? A titre personnel, j’ai pris un peu de Phoebus pour tester !
An adorable old haberdashery run by two brothers for at least 30 years. They produce 100% wool with wide choice of colors and especially at prices defying all competition! There are 3 products by Lupo brothers : Trianon, Phoebus, Elis) in skein f between € 2 and € 4.5, not bad? Personally, I took some Phoebus to try !
La mercerie propose également d’autres fils de la marque Rosario, marque très répandue dans les merceries au Portugal.
This shop also offers other yarns of Rosario brand , a brand very widespread in portuguese yarn shops (but this is not a portuguese brand).

Une adresse très sympathique qui vous permettra d’acquérir de la laine typique portugaise à petits prix !
Si vous connaissez d’autres adresses, n’hésitez pas à me les mettre en commentaire !
A bientôt pour de nouvelles aventures !
A very friendly address when you can buy some typical Portuguese wool at low prices!
If you know of other places, do not hesitate to put them on comments!
See you soon for new wooly adventures!
miloude
Merci pour ce voyage au Portugal 🙂
j’aime beaucoup les écheveaux de laine brute !
bisous
Paul parvenu
Je m’appelle Miguel je suis martiniquaise je suis passionné de crochet j’ai appris le crochet en 1993 j’ai juste appris la hybride je commence à acheter des crochets je n’arrivais pas à sur une grille et si une fille que je connais qui fait du crochet qui m’a dit de ramener mon livre mon aiguille mon fils le modèle et c’est comme ça que j’ai appris mais je sais que les portugaises elles sont hyper fort dans le crochet elles sont imbattables et brésilienne aussi donc moi j’adore ce le crochet c’est une passion des fois je projette jusqu’à avoir des tendinites tellement que j’adore ça et des fois quand je suis pas bien quand je suis dans mon lit qui se trouve au Portugal a des personnes qui partent là-bas qui peut me ramener intéressé par personne qui vivent au Portugal
Prue
Oh Génial ! Tu as fais l’article pour moi c ‘est obligé !
Je pars tout les ans au Portugal et justement je me disais qu’il fallait que je commence à fouiner ! et la génial !! Je vais tenter la boutique à Lisbonne et si j’ai le temps celle de Porto me fait de l’œil !!!
Mille mercis pour ton article ❤
patricia
Merci pour cet article, et pour ceux à venir 😉
Je me suis mordu les doigts quand j’ai repéré le travail et la boutique de Rosa Pomar sur le Web APRÈS être allée à Lisbonne. J’ai très hâte d’avoir son livre entre les mains!
Nappy knitter
Aie, oui j’imagine, tu verras son livre est vraiment chouette!
Paul parvenu
Bonjour aller sur Andar na Linha Comercial qui fait du Brésil et ce sont des grosse pelote qui sont trop génial mex quand vous allez au Portugal profité pour commander sur le site le site parce qu’il nous propose des commandes qu’au Portugal non ils font pas des commandes pour le monde entier donc voilà j’ai voulu partager ça avec vous
iribeiro
Thank you for this nice review of portuguese haberdasheries and yarn. You have a few incorrections in your article though… the haberdashery in Oporto is named Lopo Xavier, as writen in the top of the store entrance. The last name of the owners should be Xavier, and not Lupo. And Rosarios4 is a portuguese brand, it’s produced in Mira d’Aire, in the center of the country. The source of the wool is not Portuguese, but the yarn is produced here.
Nappy knitter
thank you for the corrections, I’ll make the modifications 😉
maison_rouge
Superbe idée, merci!
agnes1601
Ton reportage est très intéressant et l’idée du globe knitter est géniale.
Agnès
KesTuBidouilles
Chouette l’idée de cette rubrique! Merci!!
Stephanie
Bonjour
Je tombe par hasard sur ce blog en faisant une recherche depuis tapis au crochet! et je suis tombée sous le charme. Je tiens à saluer votre talent et votre bon goût. Bravo!
Colzy
Merci pour Lopo Xavier et Ca où j’ai fait quelques provisions de laine !
Et votre blog est très créatif, je vais le recommander !
Algmiae
Paul parvenu
Bonjour aller sur Andar na Linha Comercial qui fait du Brésil et ce sont des grosse pelote qui sont trop génial mex quand vous allez au Portugal profité pour commander sur le site le site parce qu’il nous propose des commandes qu’au Portugal non ils font pas des commandes pour le monde entier donc voilà j’ai voulu partager ça avec vous